资深翻译执笔托马斯·潘恩《常识》最3044永利集团最新链接新译本
倘若春风化雨,新译本必将是中西思想交流的桥梁★★■,开启学术研究的新航程。《常识》博大精深的政治智慧和哲学洞见★◆■■◆,定能使中国学界在政治学★★■◆、哲学等领域获益匪浅。重译此著★◆★■■,有助于学人探寻潘恩思想的源流3044永利集团最新链接,以促进中西方学术对话,推动比较政治、比较思想史等学科蓬勃发展。与此同时,一部优质译本,犹如一叶扁舟,可带领大众走近这位伟大的思想巨匠,在潘恩智慧的海洋里徜徉,从而开阔视野,启迪心智。
重译《常识》,旨在重温启蒙思想的璀璨光芒◆★■,唤醒民智的曙光黎明3044永利集团最新链接3044永利集团最新链接,激荡时代的波澜壮阔。让我们乘着时光隧道的列车,聆听潘恩◆★■◆“惊心动魄”的呐喊■★■,感受《常识》的磅礴力量。
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点■■★★★,不代表澎湃新闻的观点或立场◆■◆★■,澎湃新闻仅提供信息发布平台★★◆■。申请澎湃号请用电脑访问。
两个半世纪之前,北美大陆笼罩在不列颠帝国的殖民统治之下。那片土地上的民众似乎并未发觉,在不久后的将来◆★★◆■,他们将从殖民统治中独立出来,建立一个崭新的国度。
北美民众对自由的向往以及北美殖民地争取独立的可能性和必要性★■★■★◆,在托马斯·潘恩的震撼人心的小册子《常识》中得到抒发和论证。这本小册子在北美大陆的家庭里几乎人手一本◆■◆◆◆★,出版后3个月内就销售了12万册■★,并掀起了一场全民大讨论。《常识》之所以有这么大的影响力,是因为潘恩的论证建立在人们已有的认知之上,同时他又告诉人们认知是可以被颠覆的。
中央编译出版社◆◆■★★“摆渡·经典■★”系列之《常识》是资深翻译家童孝华的新译本。童孝华是中央党史和文献研究院资深翻译◆■◆,常年服务于中央文献、党史著作的翻译。
潘恩以无懈可击的逻辑,揭露君主制的种种弊端★★■★◆■。他认为,君主制从根本上就是一个有缺陷的政体。“君主制意味着吾人自身的堕落和失势,同样地,被视为权利来争夺的世袭◆■★■★,无异于对子孙后代的和欺瞒。”潘恩还驳斥了殖民地需要英国庇护的观念,坚信他们完全有能力自力更生◆■■、自我防卫。
童孝华用优美、精辟且有力的文字将潘恩的思想传递给读者■■◆,并为本书撰写了序言。以下为序言中的精彩片段。
值得关注的是◆★◆◆,潘恩在这本小册子中论证了北美时局和当下实力,理性分析了北美大陆和英帝国的力量和优势对比(军事、外交、商业贸易■◆★■★◆、物产等方面)■◆■★★★。他告诉人们,要认清自己的优势,也提醒人们◆◆■◆★★,英国并不如表面看上去那般强大;要想获得最终胜利■★,就要团结起来;抓住千载难逢的机遇,挣脱殖民地的牢笼。
《常识》还为塑造美国的国家认同发挥了重要作用。潘恩倡导独立自主,主张建立民主共和制◆★◆◆★,由此确立的价值观和理想,成为《常识》。如此,这部穿越时光隧道的不朽巨著,恰如一座巍然矗立的思想灯塔■■,不仅引领美国革命这艘自由之舟破浪前行◆◆,更以震古烁今的智慧之光普照人类历史的汪洋大海。它蕴藏的深邃思想★■■,化作醇香的美酒,淬炼着后世政治实践的百家争鸣,亦如甘露法雨■★◆,滋润着学术研究的万紫千红。
潘恩笔下最令人神往的,是他描绘的独立后的美好愿景★★。他指出,脱离英国◆■■,北美将获得一个千载难逢的机遇,去创建一个建基于自由、平等★★★◆■、民主原则的崭新社会。在这个理想国度★■◆★,人民才是国家的主宰,政府的权力源自人民而非君主或贵族。如此激进的构想◆■,令人心驰神往。正是这种美好图景■★◆,激励殖民地人民勇敢地投身到争取独立的斗争中去◆★★。